Kitsch
Așa e când ești atletul lui D-zeu, mai faci și
febră musculară până la el. De ce? Într-o zi mi-a zis popa din sat să urc să-i
montez crucea luată din talcioc. Găsise o superbitate aurie cu briz-brizuri, cu
briliante, cu Iisus gol, dar înveșmântat cu o piele fosforescentă care lucește
în beznă, o mândrețe din alamă ieftină. Mă încumet, urc, prins cu funii de
Lișman, un bou pofticios care, văzând mărul, a lăsat funiile și a plecat să se
înfrupte. Atât am mai auzit din gura popii, Ai grijâ câ chici.
(500)
Pictură: Josef Dederichs
Kitch
That's how it is when you're God's athlete, you get muscle-bound until you reach him. Why? One day the village's priest told me to go up and rig up the cross bought at the flea market. He had found a golden splendor with trinkets, with diamonds, with Jesus naked, but clothed in a phosphorescent skin that shines in the darkness, a beauty of cheap brass. I work up the nerve, climb, tied up with Lișman ropes, a greedy ox who, upon seeing the apple, abandoned the ropes and went to eat. This is the only thing I've heard from the priest's mouth after seeing the apple: Watch out for the kitsch.
Translated by Claudia Alexandra Văcărescu / University of Bucharest, Faculty of Foreign Languages and Literatures, MTTLC, year II / Corrected by Silvia Petrescu, coordinator of the translations



Comentarii
Trimiteți un comentariu
Loc de dat cu părerea.
Îți mulțumesc că îți dai sufletul în cuvinte pentru grija mea.